西海岸投资人:我鼓励邵佳一去报名国足,国家需要我义不容辞(西海岸投资人称鼓励邵佳一冲击国足:国家需要,义不容辞)
这是个“标题体/梗”味很浓的说法。补充两点常识:
最新新闻列表
这是个“标题体/梗”味很浓的说法。补充两点常识:
Clarifying user intent
Considering AFC Champions League details
这是个新闻线索型标题。你希望我做什么?
这是条新闻标题/线索吗?我先给你一个更顺畅的标题和一版短讯稿,你看要不要按这个方向扩展。
Translating news headline
Clarifying user request
你是想看这句话背后的事件解析,还是要一段评论/稿件改写?我可以按你的需求来做。可选项:
Responding to user request
这是在说 The Athletic 的那篇报道吗?大意可以理解为: